Комментарии:
👍👍👍🇫🇷
ОтветитьThis national anthem makes me cry as does Africa's. So emotional...
ОтветитьUne personne issue de l’immigration et qui est fier d’être français 🟦⬜️🟥
Rien à voir avec les raclures du narco-islamisme du 93.
J'en ai la chair de poule. Roberto Alagna donne ici toute la force de cet hymne grace à sa voix tellement puissante, juste, convaincante. C'est magnifique !
ОтветитьA bas la tyrannie....
ОтветитьFormidable comme si je connaissais cette chanson depuis longtemps. Or c'est juste la première fois
ОтветитьPrecioso Himno y gran interpretacion de Roberto Alagna
ОтветитьG-d me I'm English and I stand to attention when i hear this
ОтветитьVIVE LA FRANCE !
ОтветитьFabulous!
ОтветитьOn this day, Vive la France!
ОтветитьСлава свободной Франции!
ОтветитьAllez France
ОтветитьMerveilleux Alagna 😢
Ответить🐻Cette 【La Marseillaise】 (hymne national français) a été écrite entre le 25 et le 26 avril 1792 par Claude-Joseph Rouget de Lille (1760-1836), militaire et auteur-compositeur, dont on dit qu'elle a été créée. Après cela, comme toile de fond de cette 【La Marseillaise】, en pleine Révolution française (1789-1795), la même année (1792), dans l'attaque du palais Thuirurii (10 août 1792), par le public et militaire,XVI (1754-1793, 5e roi de France de la dynastie des Bourbons, dernier monarque absolu de France, premier despote français) et Marie-Antoinette (1755-1793, reine Louis XVI) et d'autres membres de la famille royale au Tanpuru Tower détenu, deux semaines plus tôt, l'équipe de la fédération de Marseille (la plus grande ville portuaire du sud de la France surplombant le golfe de Lyon dans la mer Méditerranée) a chanté la chanson de la fédération en entrant, fredonnant 【La Marseillaise】comme un hymne à la liberté, elle fait son chemin jusqu'à Paris, où il est finalement adopté comme 【Hymne national français】 en 1795. Cependant, neuf ans plus tard, en 1804, Napoléon Bonaparte (1769-1821, soldat et révolutionnaire pendant la Révolution française, empereur du Premier Empire) devient empereur, il fut un temps où l'【Hymne national français】 fut remplacé par 【la chanson du départ】. 26 ans plus tard, en 1830, à la suite de la Révolution de Juillet, l'interdiction de【 La Marseillaise】 fut levée comme hymne national,à cette époque, Berlioz (1803-1869), compositeur romantique français célèbre pour sa Symphonie Fantaisie, semble l'avoir modifié et arrangé. 22 ans plus tard, sous le Second Empire (1852-1870) de Napoléon III (1808-1873, Président de la Seconde République, Empereur du Second Empire), voire sous la Troisième République (1870-1940) qui suivit, au début, cette 【La Marseillaise 】 semblait avoir été évitée en raison de la couleur intense de la révolution. Après tant de rebondissements, en 1879 sous la Troisième République, brisant le sceau des 27 ans, il fut institué comme 【Hymne national français】, à ce jour, cela fait plus de 200 ans que 【La Marseillaise 】 a été fredonné pour la première fois, et plus de 100 ans après qu'il a été établi comme 【Hymne national français】 en 1879 sous la Troisième République, il semble qu'il existe un contexte historique qui a traversé de nombreuses époques. À propos, la ville portuaire de Marseille, où l'équipe de la fédération aurait fredonné à l'origine cette chanson, 【La Marseillaise 】, a été fondée au 6ème siècle avant JC sous le nom de colonie grecque de Massalia, il semble qu'elle se soit développée comme une " port franc" au 14ème siècle. L'esprit du "port franc" est bien lié à la "liberté" du drapeau tricolore (drapeau français) de "liberté (bleu), égalité (blanc), fraternité (rouge)", et pour une raison quelconque, je ressens une vérité mystérieuse, dans cette 【La Marseillaise】. Et le « bleu » du drapeau tricolore, qui signifie « liberté », me donne un sentiment de liberté enchanteur, habilement influencé par le flux de la mer bleue, dans l'écoulement du temps, sous le ciel bleu de Marseille, berceau de 【La Marseillaise】. Et encore une fois, Marseille a un climat méditerranéen chaud et humide, avec des journées ensoleillées la majeure partie de l'année, et l'ambiance est très agréable, j'ai l'impression que cela se reflète dans une certaine mesure. De plus, cette 【La Marseillaise】, qui a une telle atmosphère, réveille le tempérament français unique, hérite du souffle de l'époque qui symbolise la France turbulente appelée la Révolution française, et a un sentiment de patriotisme et d'unité, c'est vraiment un chanson qui fait époque, très accessible et belle à écouter, belle et touchante, émouvante, qui maintient (montre) une disposition dramatique au présent, passionnée et dynamique, littéralement française, c'est ce que je pense. Aussi, cette 【La Marseillaise】 qui tremble l'âme et se réjouit en liberté, continue de porter jusqu'à présent l'esprit de l'époque légendaire, et continuera d'être un symbole du futur, sous les toits de Paris, comme l'Eiffel Tower, je ressens la romance idéale qui continuera à être l'essence de la France, résonnant et résonnant même dans des coins inconnus de la terre pendant de nombreuses années à venir.
🎠Les traditions légendaires et traditionnelles de la turbulente Révolution française, les mélodies courageuses et pures, belles et excitantes, roulantes, douces et romantiques, sont transmises avec un sentiment original et dynamique qui reste inchangé même à l'époque d'aujourd'hui. Dans cette 【La Marseillaise】(hymne national français), je ressens un cœur chaud et une douce brise, en quête de liberté pour les rêves et les espoirs.
🎠Quand on écoute 【La Marseillaise】 (hymne national français), qui fait l'éloge de l'air du temps de la Révolution française, on sent que c'est une chanson sincère et propre à la France.
🎠J'ai été captivé par le ton haut et stable du ténor de M. Roberto Alagna alors qu'il chantait avec passion 【La Marseillaise】 (hymne national français) au Festival de musique de Paris, et par son merveilleux charme de préserver la dignité et la formalité de la fière nation française. D'ailleurs, cinq jours avant le Festival de Paris, j'ai vu M. Roberto Alagna chanter cette chanson 【La Marseillaise】près du château de Versailles. Dans les deux 【La Marseillaise】, vous pouvez ressentir le charme de la capacité de chant unique de M. Roberto Alagna.
🌸L'actualité des cerisiers en fleurs du Japon, le pays des cerisiers en fleurs. Personnellement, à l’heure des semailles des vœux divins.
🌸Dimanche 24 septembre 2023 23h46
C'est envoyé ! Bravo et merci et VIVE LA FRANCE !
ОтветитьNajpiękniejszy hymn na świecie! Kocham! ❤
ОтветитьVIVE LA FRANCE! Desde Catalunya.
Ответить"IGUAL" QUE EL RIDÍCULO HIMNO DE EGGGGGGGGGSSPAÑISTAN! Es un sarcasmo. Escuchad el himno catalán "Els Segadors" VISCA CATALUNYA!
ОтветитьJust gives you goose bumps! Wonderful!!
ОтветитьMagnifique
ОтветитьPaix
Liberté chérie
Le couplet le plus important
La Révolution du Peuple
Beau chant avec celui des Partisans
Found the recording by lsle Anderson on an octavlia reeord on the internet
Ответитьvive la légion ..L P N
ОтветитьThe most beautiful patriotic song ever written❤
ОтветитьWithout exception, each video I have seen with that song shows immense pride and love of France.
Ответить❤❤❤❤
ОтветитьNon >>> pas ses farouches soladats mais ses FEROCES soldats >>>
ОтветитьMerci Roberto pour cette magnifique interprétation de notre hymne national 🇫🇷. Merci d’être le ténor et l’homme que vous êtes 🙏🏻
ОтветитьСамый лучший гимн. Но какой же он кроважадный и жестокий.
ОтветитьSehr schönes Duett und sehr schöne Frau!
ОтветитьI live in a remote community in the wilderness of northern Canada. I am playing the French national anthem 24 hours a day as I pray for the France at a time of this watershed election!
ОтветитьWhat an Anthem and what a voice!
ОтветитьMaravillosa ❤
ОтветитьI’d sing La Marsaille , but die for God Save the King/Queen
Ответитьmagnifique
ОтветитьPo České hymně, francouzská hymna nádhera.❤
ОтветитьMerveilleux quel patriotisme
ОтветитьGloire à la France ❤💪🇨🇵
ОтветитьUn diamant c’est merveilleux vous êtes tout simplement magnifique
ОтветитьVive la France, le meilleur pays du monde, vive le président.
ОтветитьTous les français ne chantent pas la Marseillaise.
Surtout la GAUCHIASSE.
Люблю Марсельезу на французком языке, хотя я сам русский.
ОтветитьLe boss merveilleux
ОтветитьRoberto has the right tenor to beautifully present the hymn in dense quality and excellence. Hurray
Ответитьje le ré écoute souvent merci
ОтветитьVoilà comment elle doit être chantée. Ma grand-mère vous a aimé comme vous ne vous pouvez l'imaginer, merci Roberto.
ОтветитьLiberté, liberté chérie ! À vie !
Ответить