Тэги:
#Portuguese_Literature #World_Literature #Literature_in_Translation #Literatura_portuguesa #Literatura_mundial #Literatura_en_traducción #Colonialism #Post-colonialism #Colonialismo #Post-colonialismo #Novelas #Novels #Autobiographical_Novels #Novelas_autobiográficas #Joseph_Conrad #Marcel_Proust #William_Faulkner #Alejo_Carpentier #Juan_José_Saer #Antonio_di_Benedetto #Juan_Carlos_Onetti #Louis-Ferdinand_CélineКомментарии:
Wonderful review, Jorge! Glad you enjoyed it :)
ОтветитьThe Julia Kristeva quote about objection as “reaction to a threatened breakdown in meaning caused by loss of distinction between subject and object or self and other”…. Sounds a lot like Freud in that when the ego can no longer hold at bay either the id or the superego, the result is psychosis. On the other hand, in Non-Dualism, the whole point of it is to have that breakdown between self and other. However, instead of a resulting Freudian psychosis, we have Enlightenment. Never heard of this woman before. This is so profound.
ОтветитьI have one book from him « As Naus » but not found the time to read it yet…
📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚📚
I did read a book translated from Portuguese this year: “Niketche una historia de poligamia” by Paulina Chiziane. She’s from Mozambique. I recommend it, if you want to know about the lives of women there.
I can't remember if it was Pérez-Reverte or Martín Kohan who said that writers are reality scavengers, searching for obscure circumstances that might ignite interesting stories. Here you mention abjection and relate it to religion and art. This reminded me of Johnny Got His Gun by Dalton Trumbo, an extremely abject and intense short story that, once read, heals the wounds we need to receive, should we deserve to own some reserves of empathy. So, I also wonder, how distant can art be from abjection?
ОтветитьHola jorge! I have this book in italian sitting on my shelf for years. Now it's time to read it after your amazing review. The title in italian is quite awful "in culo al mondo". In my humble opinion a more elegant title would have suited the book better. Thanks, my friend. Have a wonderful day and enjoyable reads. Bye.
ОтветитьThanks Jorge for this one! Atunes was completely unknown to me before this. And my familiarity with Portuguese literature is pretty minimal.
Ответить