Комментарии:
🙏
ОтветитьΕξαιρετικό μάθημα: τέλειος συνδυασμός περιεχομένου, ταχύτητας και καθαρή προφορά. Ευχαριστώ πάρα πολύ
ОтветитьΓεια σου!
Nice video! Two cups of coffee to this wonderful channel! 👍😉♥️☕☕
The video we didn't know we needed! Really helphul, Γιούλη, I'm sure I'll use those in the future. Thank you!!
ОтветитьΠεριμένω τον επόμενο βίντεο σας πώς και πώς
ОтветитьThank you, so useful to understand some of the more casual terms! X
ОтветитьΠάρα πολύ ωραίο μάθημα!!!!! Επιτέλους τώρα καταλαβαίνω το ίσα ίσα! 😊
ОтветитьGreat video! I learned a lot from it! Thank you very much!
Ответитьπολύ χρήσιμη βιδεο. ευχαριστώ
ОтветитьΈχεις πάντα τις καλύτερες ιδέες για ενδιαφέροντα και χρήσιμα μαθήματα! Μπράβο, μπράβο, μπράβο και φιλάκια πολλά, αγαπητή μου Γιουλι!
Ответить❤️ I wanted to understand σιγά σιγά. Now I do! Ευχαριστώ
ОтветитьLove dela dela delady....
ОтветитьTa Elenika mou den enai tosso kala, ma to video sou kani na matho toso pola <3
ОтветитьVery interesting and relaxing video.
ОтветитьΕξαιρετική!
ОтветитьΜπράβο!!!! 💙
ОтветитьSuperb video as always! επαναλαμβανόμενες my new favourite word ;-)
ОтветитьΜπράβο σου
εξαιρετική εξήγηση
🤩🤩🤩
ОтветитьFabulous lesson 👏👏👏
ОтветитьΓια μια ακόμα φορά τέλεια μάθημα, Γιούλη. Δεν το οργανώνησε όπως όπως!! Που και που δεν ήξερα μια λέξη. Αλλά, σιγά σιγά μαθαίνω. Δεν μπερδεύτηκα καθόλου! Ευχαριστώ πάρα πολύ.
Ответитьleme kai emeis to chop chop sta agglika
ОтветитьHappy with your speed and pronunciation can you also put the Greek text on the screen Efaristo.
ОтветитьYou are so sweet while explane
Ответитьthank you for this! For me the English slang equivalent to "αλλού γι αλλού" would be saying that somebody is "away with the fairies". And the equivalent for ίσα ίσα would be saying that I did something "by the skin of my teeth". It's so interesting how languages are so similar yet different!
Ответить2nd meaning : Ίσα ίσα = αντιθέτως isa isa = on the contrary
ОтветитьΠώς και πώς))
ОтветитьΤώρα που είσαι αυτό το βίντεο σου ήρθε στο μυαλό μου την λέξη " πλάκα "
Έχει πλάκα = είναι αστείο
Πλάκα πλάκα = not kidding / not joking
Πολύ ωραία μαθήματα, συγχαρητήρια!
Μία ερώτηση αν επιτρέπεται: Σχετικά με την έκφραση "καλά καλά ", τι θα έλεγες για την μετάφραση hardly η scarcely;
"Η πόρτα άνοιξε και πριν πούμε καλά καλά, ήρθε και στάθηκε μπροστά μας ένας κύριος" Γεια χαρά
Στα έλεγα αλλά είσαι αλλού γι αλλού...σωστό;
ОтветитьGreat video! These are the sort of things no grammar books teach you but are essential to understand and partake in conversations in real life Greece. Please make more of these, they’re really helpful and make your videos stand out from the crowd. 👍
ОтветитьΣιγά σιγά μαθαίνουμε περισσότερα ελληνικά!
ОтветитьΕμεις ευχαριστουμε Γιουλη 🇬🇷🥰
ОтветитьThis is super ! 👌
ОтветитьWe need a script of any Greek series or show.. This will help vey much to understand and practice
ОтветитьGreek life
ОтветитьΠολύ χρήσιμο μάθημα
ОтветитьΕυχαριστώ παρά πόλη. As an addition ποτέ ποτέ
Ответитьσιγά σιγά, reminds me of piano piano (Italiano).
Parlate piu piano = speak quieter
Andate piano piano = go slowly
Possibly you can offer an English or greek sub? I mean every video like this
ОтветитьΠάρα πολύ καλό μάθημα!!! Μπράβο σας!!
ОтветитьΤάκα τάκα.
ОтветитьΕξαιρετικό μάθημα 👋👋
Ответитьi also use "kala kala" to mean "very well"..like telling my child to wash her hands "kala kala"
ОтветитьΠαρά πολύ χρήσιμο μάθημα!!!! Σε ευχαριστώ πολύ, Γιούλη μου! Είμαι Ρωσίδα και έζησα 10 χρόνια στην Ελλάδα πάνω στην Μακεδονία και βέβαια έχω ακούσει όλες αυτές εκφράσεις αλλά δυστυχώς αρχίζω να τις ξεχνώ. Και τα μαθήματα σου μου βοηθάνε να φρεσκάρω το λεξιλόγιο μού! ❤❤❤❤❤❤❤❤
ОтветитьBravissima. Lei tiene lezioni davvero interessanti
Ответить